Category Archive: மொழிபெயர்ப்பு

கூண்டுக்குள் பெண்கள்

சித்தார்த்தனும் தம்மமும்-சிவக்குமார் ஹரி தம்மமும் தமிழும் தம்மம் தோன்றிய வழி… அன்புள்ள சார், இது நிகழ்ந்து பல வருடங்கள் இருக்கும். அன்று என் அலுவலகத்தின் தணிக்கைநாள். கணினி பாதுகாப்புத் தணிக்கை.  அதற்கு முந்தைய வருடங்களில் பல ஓட்டைகள் கண்டடையப்பட்டிருந்ததால் இம்முறை அதற்கு மேலதிகாரிகளிடத்திலிருந்து கூடுதல் கவனம் இருந்தது. நானும் அந்நேரத்தில் அந்த நிறுவனத்தில் புதிதாக  சேர்ந்திருந்தேன். காலை ஒன்பது மணிக்கு ஆரம்பித்த தணிக்கை ஒவ்வொரு மணிக்கும் சான்று அளிக்கக் கூடிய  விவரங்களையும் செயலிகளையும் இயக்கி அதற்கான ஒப்புதல் …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/126245

மறுபக்கத்தின் குரல்கள்

    1992ல் ஒரு டெல்லி கருத்தரங்கில் யூ ஆர். அனந்தமூர்த்தி பேசும்போது சொன்னார் ‘வரவேற்பறைகளில் இருந்து அறிக்கைகள்தான் வரமுடியும், இலக்கியம் சமையலறைகளில் இருந்தும் கொல்லைப்பக்கங்களில் இருந்தும்தான் வரும். மொத்த ஐரோப்பாவே மெல்லமெல்ல அதன் சமையலறையையும் கொல்லைப்பக்கத்தையும் இழந்துகொண்டிருக்கிறது. இங்கிலாந்து அதன் கொல்லையை இழந்தபின் அயர்லாந்தின் கொல்லையைவைத்து நெடுநாள் சமாளித்தது. இப்போது அதுவுமில்லை. இந்தியவின் கதை அதுவல்ல. நமது கொல்லைப்பக்கத்தை நாம் எட்டித்தான் பார்த்திருக்கிறோம். இன்னமும் உள்ளே நுழைந்து பார்க்கவில்லை’ நெடுநாள் என்னைக் கவர்ந்த கருத்தாக இருந்து …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/10919

சதுரங்கக் குதிரைகள்

கிரிராஜ் கிஷோரின் ‘சதுரங்கக் குதிரைகள்’ இனிய ஜெயம் , இந்த மாதம் கண்டவற்றில், தேசிய புத்தக நிறுவனம், சீர்சேந்து முங்கோபாத்யாய வின் கரையான், குர் அதுல் ஜன் ஹைதர் எழுதிய அக்னி நதி, இரண்டு நாவல்களையும் மறு பதிப்பாக கொண்டு வந்திருக்கிறார்கள். அரசு வழங்கும் தமிழ் எண்ம நூலகத்தில், கிரிராஜ் கிஷோர் எழுதிய சதுரங்கக் குதிரைகள் நாவல் பொது வாசிப்புக்கென இலவசமாக தரவிறக்கிக்கொள்ள கிடைக்கிறது.  சுட்டி கீழே தமிழ் எண்ம நூலகம் – சதுரங்கக் குதிரை  கடலூர் …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/119164

ஊமைச்செந்நாய் மலையாளத்தில்…

  ஒவ்வொரு ஆண்டும் மலையாள இலக்கிய இதழான பாஷாபோஷிணியில் மட்டும்தான் நான் மலையாளத்தில் எழுதுகிறேன். முந்தைய ஆண்டுகளில் அறம், வணங்கான், நூறுநாற்காலிகள், யானை டாக்டர் ஆகியவை மலையாளத்தில் வெளிவந்தன. நூறுநாற்காலிகள் , யானை டாக்டர் ஆகியவை சிறிய நாவல்கள் என்று தனிநூல்களாக அங்கே வெளியாயின. அவற்றுக்கு பதிப்புரிமை இல்லை என்பதனால் ஒரேசமயம் பத்துக்கும் மேற்பட்ட பதிப்பகங்களால் வெளியிடப்பட்டன. ஒவ்வொன்றும் மூன்று லட்சம் பிரதிகளுக்குமேல் விற்றுள்ளன. சென்ற ஆண்டு ஊமைச்செந்நாய் சிறுகதையை பாஷாபோஷிணியில் எழுதினேன். இப்போது அது ஒரு …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/118522

கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் – கடிதங்கள்

ஆகாயமிட்டாய் – கல்பற்றா நாராயணன் கல்பற்றா நாராயணன் – இன்னும் மூன்று கவிதைகள் ஜெ கல்பற்றா கவிதைகளை இன்னும் பல செய்து ஒரு தொகுப்பாக கொண்டுவர வேண்டும். அதற்கு நீங்கள். முயல வேண்டும். இன்றைய கவிதைகள் கண்ணீரைப் பெருக்கெடுக்கச் செய்தன.உங்களுக்கு நன்றி ! இசை அன்புள்ள ஜெயமோகன் அண்ணா, கல்பற்றா நாராயணன் அவர்களின் மூன்று கவிதைகளும் இந்நாளை உவகையாலும் அருளாலும் நிறைத்தது. தவறாக கவிதை – பிரார்த்தனை, சொற்கள் தேடப்படுகின்றன, சொற்கள் குறைத்துக்காணப்படுகின்றன, சொற்கள் அருள் வடிவம் …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117946

குளச்சல் மு.யூசுப்புக்கு சாகித்ய அக்காதமி

இந்த ஆண்டுக்கான மொழியாக்கத்திற்குரிய சாகித்ய அக்காதமி விருது குளச்சல் மு யூசுப் அவர்களுக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளது. தமிழின் முக்கியமான மொழிபெயர்ப்பாளர் யூசுப். மலையாள வட்டாரவழக்கை மிகச்சிறப்பாக தமிழாக்கம் செய்தவர். தமிழில் அதற்கு நெருக்கமான நாஞ்சில்நாட்டு வட்டாரவழக்கை கையாள்பவர். குறிப்பாக வைக்கம் முகம்மது பஷீர், புனத்தில் குஞ்ஞப்துல்லா போன்றவர்களின் மலபார் இஸ்லாமிய மொழிவழக்கை  அழகிய நாஞ்சில் இஸ்லாமிய  புழக்கமொழியில் அவர் மொழியாக்கம் செய்யும்போது ஏறத்தாழ மூலத்தின் சுவை நிகழ்கிறது. சரளமான உரைநடை அவருடையது, அதே சமயம் அது பெரும்பாலும் மூலத்தை …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117713

ஆகாயமிட்டாய் – கல்பற்றா நாராயணன்

  நண்பனின் மகளின் பெயர் மழை என்று தெரிந்தபோது மனம் தெளிந்தது சாறாம்மாவுக்கும் கேசவன்நாயர்க்கும் இருந்த துயரம் சற்று பிந்தியானாலும் தீர்ந்ததே   வம்ச முத்திரை இல்லாத ஜாதி அடையாளம் இல்லாத உயிர்கள் அனைத்திற்கும் மேல் சமமான ஊக்கத்துடன் பெய்திறங்கும் மழை முதல்முறையாக ஒரு பெண்ணின் பெயராக மாறியிருக்கிறது   மழை போல ஒரு நல்ல பெயர் எவ்வளவு காலங்களுக்கு ஒருமுறை ஒரு பெண்ணுக்கு கிடைக்கிறது! குழந்தையாக இருக்கையிலேயே அவளுக்குரிய பெயர் அமைந்துவிட்டது   மழைக்கும் இருக்குமே …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117402

கல்பற்றா நாராயணன் – இன்னும் மூன்று கவிதைகள்

கல்பற்றாவைப்பற்றி ஒரு கட்டுரை கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் 2 கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் கல்பற்றா கவிதைக்கூடல் -படங்கள் நெடுஞ்சாலையில் புத்தரை சந்தித்தால் என்ன செய்வது? மலையாள கவிதைகளை புரிந்து கொள்வது குறித்து சுமித்ரா தவறாக   பிரார்த்தனைக்கு எண்ணியபோது பிரார்த்தனைப்பாடல்கள் எவையும் நினைவிலெழவில்லை எத்தனை துழாவியும் நினைவிலிருந்து அது எழவேயில்லை ஆகவே அவன் அகரவரிசையை கைகூப்பியபடி உருக்கமாகப் பாடினான்   அந்தப் பிரார்த்தனையை கட்டமைத்த எழுத்துக்கள் வரிசை தவறியிருந்தாலும் இவையெல்லாம்தானே என்ற பொருளில்   கொஞ்சம் தவறாக …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117379

கல்பற்றா நாராயணன் – மேலும் நான்கு கவிதைகள்

  கல்பற்றாவைப்பற்றி ஒரு கட்டுரை கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் 2 கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் கல்பற்றா கவிதைக்கூடல் -படங்கள்   ஒரு மகஜர்   அறைக்குள் அசாதாரணமாக ஒன்றும் இல்லை மகஜர் தொடர்ந்தது   புத்தகங்கள் பரப்பிய மேஜை சோம்பலாக மடித்துவைத்த படுக்கைமேல் விழப்போகும் ஒரு பிளாஸ்டிக் நாற்காலி அலமாராவில் நிறைய அடுக்காமல் செருகப்பட்ட புத்தகங்கள் சுவரில் குருதி பெருக்கும் ஒரு கிறிஸ்து மேஜைமேல் புன்னகைக்கும் ஒரு புத்தர்   துயரமான ஏசுவா துயரமற்ற புத்தரா அவனை …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117374

கல்பற்றா நாராயணன் – மூன்று கவிதைகள்

கல்பற்றாவைப்பற்றி ஒரு கட்டுரை கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் 2 கல்பற்றா நாராயணன் கவிதைகள் கல்பற்றா கவிதைக்கூடல் -படங்கள் நெடுஞ்சாலையில் புத்தரை சந்தித்தால் என்ன செய்வது? மலையாள கவிதைகளை புரிந்து கொள்வது குறித்து சுமித்ரா துவைதம் [ 1 ] தூங்கிக்கொள் முலைகளை நான் பார்த்துக்கொள்கிறேன். இருந்திருந்து சலித்திருக்கும் அவை மாற்றி அமரச்செய்கிறேன் கைபிடித்து வெளியே கொண்டுசெல்கிறேன் வாசலுக்கு அழைத்துச்சென்று கம்பியில் தலைமுட்டி தூங்கும் பயணிகள் கொண்ட கடைசிப்பேருந்தை காட்டுகிறேன் பொறாமைக்குடுக்கைகளான இந்த சகபாடிகளை எனக்குப்பிடிக்கும் ஒன்று முழுதினிமை …

மேலும் »

Permanent link to this article: https://www.jeyamohan.in/117371

Older posts «